情感生活中:明朝酒醒何处?谁在乎呢!

摘 要

  导语:小城里,”场“是最寻常的社交生活 经常能在公共场合听到男人粗声大气地讲电话:哎呀,中午有场啦。这样的男人,通常穿着膝弯和大腿根处有数条褶痕的西裤,和小城一样灰

导语:小城里,”场“是最寻常的社交生活

经常能在公共场合听到男人粗声大气地讲电话:哎呀,中午有场啦。这样的男人,通常穿着膝弯和大腿根处有数条褶痕的西裤,和小城一样灰头土脸的皮鞋,肚腹滚圆,里面掖着数不清的场。哦,忘了说,场的意思等同于饭局。

饭局这个词在小城里流行不起来,大约是因为局字带着机关重重的精巧,于小城粗犷的民风水土不服。

场,五星饭店或路边烧烤摊上皆可为之。赤膊加人字拖的草民可有之,西装配锂亮履的精英亦常有之。总之,是没有任何阶级性的词,天下大同。

场意味着饭食,包括饭食,但又绝非饭食。它是相对于家庭餐桌的存在。家中餐桌上的饭食再怎么低油少盐新鲜健康美味,都难有场那么强大的吸引力。

因为那是各种欲求与酒肉混合在一起的味道,热腾腾,仿佛有无数条伸展开的手臂,生拉硬拽地,把参场者摁到某张椅子上。

当然是生拉硬拽,没听过哪一位宣告自己多么喜欢场的,都是皱着眉头万般不情愿的样子,找一堆连自己都说服不了的借口,推脱两三个来回,才“勉为其难”地答应。

场上,谈笑风生,口若悬河,尤其是被安排在主宾副主宾等重要座次上的,全然忘了来之前种种作态。次日酒醒,头疼口干,逢人便说:最讨厌酒场了。讨厌归讨厌,但若紧接着还有下一个场,依然如此一番,慨然赴约,美其名曰:需要投投。关于投投这个词,几乎可以算是散城特产,场的副产品。

记得在第六版《现代汉语词典》里关于“投”的几个释义里,很难有哪一个能准确说明其特性。窃以为最接近的应该是“迎合”。其在日常应用中的准确用法为:你昨儿酒喝多了难受?没事儿,再喝点酒投投,就可以把此刻的难受劲给抵消了。

大约是“负负得正”的意思吧!不知有无科学道理,但对参场爱好者来说,确是接连赶场的最好理由之一。而若没有可以投投上一场酒的场接续,心里多多少少会有些失落,当然,也可能只是可能,却有一点点释然。酒是场上的主角,真的,不仅比饭菜重要,还比参场的人重要,简直是场的灵魂。

君不闻,每场至尾声,主家都会来一句:没喝好吧?没有问“没吃好吧”的。这句“没喝好”当然也是场的固定程序之一,必须要有,以示主家之周全和关切,并非真要听个肯定或否定的答案。

作为参场者,也必须程序化地大加褒奖致谢,这场才圆满,主宾皆大欢喜—喝高了神志不清瘫倒在地上的情况可以例外。盛夏,正是“场”生命力最为繁盛的好时候。从天还大亮的六点多一直到灯火阑珊的子夜,街头一团团亮晃晃的灯光下,盘踞着一桌桌未散的场。

总之,参场者大多眼神迷离、口齿不清,但越来越多的话还伴着酒气向外喷涌:“咱弟兄们的交情……”、“去他的官,当什么破官……”、“明天,明天这个时候,我约个场……”。

场,就在这荤腥的酒肉气息里、不辨真伪的话语里、酒瓶被撞倒砰砰膨膨的脆响里,一波一波蔓延着,一桌一桌恣肆着,滋润了小城里一个一个寡淡无味的日子。明朝酒醒何处?谁在乎呢。

qyangluo
留言与评论(共有 0 条评论)
昵称:
匿名发表 登录账号
验证码: